В статье рассмотрены приоритетные направления современной нарратологии: когнитивное литературоведение, когнитивное нарратология, когнитивная поэтика и когнитивная стилистика. Актуальность исследования заключается в том, что границы современных направлений в нарратологии еще только формируются и четких демаркационных линий между изучаемыми направлениями еще не выявлено. В статье сделана попытка условно разграничить эти направления. Результаты исследования представлены в виде диаграмма, согласно которой определяется иерархия современных направлений нарратологии в области изучения художественного текста с позиций когнитивизма. На основе этой схемы можно утверждал, что во главе этой иерархии стоит когнитивное литературоведение, поскольку демаркационная линия между когнитивной нарратологией и когнитивной поэтикой проходит через объект исследования. Теоретически родовым названием для них может служить понятие познавательного литературоведения. Следует отметить; однако, что нарратология как теория повествования возникла в недрах Литературная критика. Таким образом, в когнитивных исследованиях языка и литературы мы выделяем три сегмента междисциплинарности: когнитивную стилистику, когнитивную поэтику и когнитивную нарратологию.
This article is devoted to the essence of the category "socio-cultural ", as one of the types of professional competence. It was determined on the basis of systematization of research on the general theory of professional competence and various approaches to socio-cultural activities and competence. In pedagogical science, there is quite a big difficulty in defining the essence of the concept of "socio-cultural competence", since it is closely interrelated with such categories as "intercultural competence", "ethno-cultural competence", "cultural competence", etc. However, in any case, common to each of these scientific categories is the second part, which correlates with the concept of "culture".
This article discusses the improvement of the system for developing socio-cultural competencies among students. Moreover, the main approaches to the implementation of the competency-based approach in the conditions of modern education are revealed based on the ideas of scientific teachers and methodologists on the content of education; The structure of competence is considered through the characteristics of value, cognitive, behavioral components and their main content on the educational process.
Общеевропейская система ориентиров по языкам, другими словами, CEFR играет ведущую роль в формировании и развитии коммуникативной
компетентности студентов EFL (изучение английского как иностранного языка), а также преподавателей. Благодаря знакомству с когнитивными навыками люди могут общаться с иностранцами или повышать коммуникативную компетентность. Кроме того,
коммуникативная компетенция может быть дополнительно сформулирована путем развития социолингвистической компетенции для студентов EFL
The topicality of the theme of Intercultural competence is seen as an important component of a person's professional and social skills. Intercultural competence is a system of linguistic and cultural knowledge that develops over the course of learning a foreign language. Such didactic strategies as a linguistic-conceptual approach to teaching a foreign language, engaging with real texts and videos, and corrective exercises targeted at removing potential communication failures aid in the development of intercultural competence.
In the pedagogy of language education, the importance of teaching English pragmatic competence has received considerable attention lately. As an attempt to contribute to the literature in this field, this study investigated the importance of teaching pragmatic competence in English as a Foreign Language (EFL) context. It explored the extent to which Uzbek EFL teachers implement pragmatic competence features in their daily classroom practice. It also identified the difficulties they encounter during classroom procedures and practices. In order to achieve the study objectives, a mixed pragmatic competence and other types of competence.
В статье используются цели и задачи самостоятельного обучения в высших учебных заведениях, профессиональная компетентность будущих учителей географии, формирование профессиональной компетентности, организация профессиональной компетентности. Мы также видим необходимость более глубокого мышления, знаний и навыков, а также более высокого уровня подготовки. Раскрыты способности принимать самостоятельные решения, планировать решение географических вопросов, их роль, значение профессиональной компетентности в обучении и развитии студентов, организации обучения по учебным предметам
Трансформационные процессы в системе высшего образования, а также инновационные подходы к образованию предъявляют современные требования к методологии управления в высших учебных заведениях, что, в свою очередь, определяет необходимость развития управленческой компетентности руководящих кадров, совершенствования на основе Требования стратегического управления. В статье рассмотрены вопросы управленческой компетентности, содержание и этапы трансформации компетентности, а также научно-теоретическая основа и социальная значимость развития мягких профессиональных навыков.
Нет четкого различия между метонимией и метафорой. Определение взаимодействия метафоры и метонимии - сложная задача, особенно если дифференцировать два когнитивных механизма друг от друга. Есть самые разные мнения. В этой статье мы рассматриваем в основном два важных вопроса: (i) что вызывает это взаимодействие между метафорой и метонимией и (ii) как сочетаются эти два совершенно разных процесса. В когнитивной лингвистике метафора и метонимия были явно признаны центральными в теории организации знания. И метафора, и метонимия были описаны Лакоффом и его сотрудниками как сопоставления между концептуальными областями. С помощью метафоры мы понимаем одну концептуальную область и рассуждаем о ней с точки зрения другой. Метонимия - это многоуровневый когнитивный механизм, который может действовать на грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонологическом и дискурсивном уровнях. Согласно когнитивным лингвистам, метонимия - это не просто фигура речи; это также способ мышления и осмысления. Когнитивные лингвисты различают метафору и метонимию с точки зрения количества вовлеченных областей. Если источник и цель принадлежат одному и тому же вышестоящему домену, у нас есть метонимия. Если источник и цель принадлежат двум разным вышестоящим доменам, то у нас есть метафора.